Kennenlernen german
Translation in English - Aber dann, wenn die Leute Sie kennenlernen, glaube ich, dass Sie eher Pech haben.

Oh, thank you. But then, as people get to know you, I think you get very unlucky. You need to get to know him better.
Example sentences from external sources for "kennenlernen" not checked by the Langenscheidt editorial team We will have the opportunity to get to know them even better in the hearings. Wir werden sie in den Anhörungen jetzt noch besser kennenlernen. We did not get the chance to hear all sides of the debate. Wir hatten nicht die Chance, alle Seiten kennenzulernen.
The only way two people can really get to know one another is by living together. Aber dann habe ich sie kennengelernt. But then I got to know her.
Search history
Beim letzten Kennenlernen german habe ich kennenlernen german Mädchen kennengelernt. With the last journey home, I got to know a girl. Danke, dass du mich geheiratet hast. Ich bin froh, dass ich dich kennengelernt habe, Suzy.
I'm glad I got to know you, Suzy. Das was sie hier kennengelernt hat, war was ganz Neues für sie.

What she got to know here was something completely new for her: Der Punkt ist, je mehr ich dich kennengelernt habe umso mehr habe ich dich lieben gelernt. The point is, the more I got to know you, the more I got to like you.
"kennenlernen" English translation
Damit du Amanda endlich besser kennenlernst. It's time that Amanda get to know you better.
- Partneranzeigen die zeit
- Итак, кольцо взял немец.
- Перегрелся, подумал .
- Spiegeln flirten
Du solltest bald vorbeikommen, damit du uns mal kennenlernst. So, listen, you should come by the house soon, you know, get to know us.
You can find it in:
Genau deshalb möchte Matsuko da oben im Himmel, dass du sie kennenlernst. But I bet wherever she is She's hoping you'll get to know her. Ich musste dich entführen damit du mich kennenlernst.

So I had to kidnap you so you'd get to know me. Aber was passiert, wenn der Film vorbei ist und er sie wirklich kennenlernt? But what happens when the movie is over, when he really gets to know her, huh?

Warte, bis er dich besser kennenlernt. Wait till he gets to know you better. Aber als ich ihn sah, ihn kennenlernte But once I saw him, got to know him I couldn't go back.

Als ich den Fünfkampf kennenlernte, hoffte ich, dass ich durch diesen Sport die Messbarkeit und Würdigung einer Leistung erreichen kann. When I got to know the pentathlon, I hoped that through this sport I could achieve the measurement and evaluation of my actions.
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Als ich dich kennenlernte, wusste ich, das konnte nicht stimmen. And, of course, as soon as I got to know you, I knew that it couldn't possibly be true.

Eigentlich ähneln sie sich ihrem Bruder bevor ich ihn kennenlernte. In fact, you're a lot like your brother seemed before I got to know him. Ich bin froh, dass damals kennenlernen german so kam, weil ich But, you know, uh, I-I'm glad it worked out the way it did because I got to know this wonderful person. I just feel sorry for you.